Targum zu Schemuel II 11:21: Aramäische Übersetzung Onkelos

מִֽי־הִכָּ֞ה אֶת־אֲבִימֶ֣לֶךְ בֶּן־יְרֻבֶּ֗שֶׁת הֲלֽוֹא־אִשָּׁ֡ה הִשְׁלִ֣יכָה עָלָיו֩ פֶּ֨לַח רֶ֜כֶב מֵעַ֤ל הַֽחוֹמָה֙ וַיָּ֣מָת בְּתֵבֵ֔ץ לָ֥מָּה נִגַּשְׁתֶּ֖ם אֶל־הַֽחוֹמָ֑ה וְאָ֣מַרְתָּ֔ גַּ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת׃

Wer schlug Abimelech, den Sohn Jerubbeseths? Hat nicht eine Frau einen oberen Mühlstein von der Mauer auf ihn geworfen, dass er in Thebez gestorben ist? Warum seid ihr so ​​nahe an die Mauer gegangen? dann sollst du sagen: Dein Knecht Uria, der Hethiter, ist auch tot.'

Lesen Sie das Targum (klassische aramäische Übersetzung) von Schemuel II 11:21: Targum Onkelos und weitere aramäische Übersetzungen, kostenlos, ohne Anmeldung.